PLASTER AND BANDAGE

www.HEBUmedical.de 08 HEBU Oszillosäge ECO II HEBU Oszillo-Saw ECO II HEBU Scie oscillatrice ECO II HEBU Sierra Oscillo ECO II HEBU Sega oscillante ECO II Ergonomischer Ein-/Aus Schalter Ergonomic on/off switch Commutateur/disrupteur ergonomique Conectador/desconectador ergonómico Interruttore ergonomico Drehzahlregelung für optimale Sägeblattschwingung Speed regulation for optimal saw blade oscillations Régulation de vitesse pour l'oscillation optimale de la lame de scie Regulación de las revolucio- nes para una oscillación óptima de la hoja de sierra Regolazione della velocità per una oscillazione ottimale delle lame di sega HB 8880 | ECO II Diese Säge weist dieselben konstruktiven Merkmale auf wie die TITANIUM II. Auch bei diesem Einhandmodell ist der Motor zur Erhöhung der Lebensdauer des gesamten Aggregats elektronisch gesteuert. Der Sanftanlauf schont nicht nur das Getriebe, sondern auch alle anderen mechanischen Bauteile. Die kompakte Bauweise der Säge, ihre schlanke Form und die gummierte Grifffläche sorgen für eine optimale Handhabung. Durch den elektronischen Drehzahlregler können die Schwingun- gen des Sägeblattes eingestellt werden. Die Oszillosäge ECO II ist auch für Staubabsaugung geeignet und nachrüstbar. This saw has the same constructional characteristics as the TITANIUM II. The single-handed model has also an electro- nically controlled motor in order to increase the lifespan of the entire aggregate. The gradual start takes not only care on the transmission but also on all other mechanical components. The compact construction of the saw, its slim form and the rubberized grasp surface provide an optimal handling. The oscillations of the saw blade can be adjusted by the electronic speed regulator. The Oscillo-Saw ECO II is also suitable for dust extraction and can be set up. Cette scie présente les mêmes caractéristiques de construction que la TITANIUM II. Sur ce modèle à une main, le moteur est également doté d'une commande électronique augmentant la durée de vie de l'ensemble de l'agrégat. Le démarrage progressif ne ménage pas seulement le mécanisme mais aussi tous les autres composants mécaniques. La construction compacte de la scie, sa forme élancée et la poignée à surface caoutchoutée assurent un maniement optimal. Le régulateur de vitesse électronique permet de régler les oscillations de la lame de scie. La scie oscillante ECO II peut également recevoir un post- équipement pour l'aspiration de poussière. Esta sierra tiene las mismas caracteristicas constructivas como la TITANIO II. Este modelo para una mano tiene también un mo- tor electronicamente controlado para aumentar la duricación del agregado. La aceleración suave protege no solo el engranaje sino también todos los otros componentes mecánicos. El tipo de construcción de la sierra, su forma delgada y la área de mango engomada aportan un manejo optimal. Por el regulador de número de revoluciones electrónico se puede ajustar las oscilaciones de la hoja de sierra. La sierra oscillo ECO II es también adecuada para la aspiración de polvo y reequipable. Questa sega presenta le medesime caratteristiche costruttive come il modello TITANIO II. I l motore è controllato elettronicamen- te per preservarne la durata e il sistema di avviamento graduale garantisce altresì le componenti meccaniche contro un'eccessiva usura. La struttura compatta, su forma slanciata e su manico gommato provvede un maneggio ottimale. Per la regulazione di numero di giri si può sintonizzare le oscillazi- one delle lame di sega. D GB F E I

RkJQdWJsaXNoZXIy NTE4MTY=