Gipssaegenbroschuere_20012023.indd

www.HEBUmedical .de 08 HEBU Oszi l losäge ECO I I HEBU Oszi l lo-Saw ECO I I HEBU Scie osci l latrice ECO I I HEBU Sierra Osci l lo ECO I I HEBU Sega osci l lante ECO I I Ergonomischer Ein-/Aus-Schalter Ergonomic on/off switch Commutateur/disrupteur ergonomique Conectador/desconectador ANCKJÉIE?K Interruttore ergonomico Drehzahlregelung für optimale Sägeblattschwingung Speed regulation for optimal saw blade oscillations Régulation de vitesse pour l'oscillation optimale de la lame de scie /ACQH=?EÉJ @A H=O NARKHQ?EKJAO L=N= QJ= KO?EHH=?EÉJ ÉLPEI= @A H= DKF= @A OEANN= Regolazione della velocità per una oscillazione ottimale delle lame di sega HB 8880 | ECO I I Diese Säge weist dieselben konstruktiven Merkmale auf wie die TITANIUM II. Auch bei diesem Einhandmodell ist der Motor zur Erhöhung der Lebensdauer des gesamten Aggregats elektronisch CAOPAQANP !AN 0=JBP=JH=QB O?DKJP JE?DP JQN @=O $APNEA>A OKJ@ANJ auch alle anderen mechanischen Bauteile. !EA GKIL=GPA =QSAEOA @AN 0¼CA EDNA O?DH=JGA #KNI QJ@ @EA CQIIEANPA $NEBBŃ¼?DA OKNCAJ BÐN AEJA KLPEI=HA %=J@D=>QJC Durch den elektronischen Drehzahlregler können die Schwingungen des Sägeblattes eingestellt werden. Die Oszillosäge ECO II ist auch für Staubabsaugung geeignet und nachrüstbar. This saw has the same constructional characteristics as the TITANIUM II. The single-handed model has also an electronically controlled motor in order to increase the lifespan of the entire aggregate. The gradual start takes not only care on the transmission but also on all other mechanical components. The compact construction KB PDA O=S EPO OHEI BKNI =J@ PDA NQ>>ANEVA@ CN=OL OQNB=?A LNKRE@A an optimal handling. The oscillations of the saw blade can be adjusted by the electronic speed regulator. The Oscillo-Saw ECO II is also suitable for dust ATPN=?PEKJ =J@ ?=J >A OAP QL Cette scie présente les mêmes caractéristiques de construction MQA H= 1&1 +&2* && 0QN ?A IK@¿HA ¸ QJA I=EJ HA IKPAQN AOP également doté d'une commande électronique augmentant la durée de vie de l'ensemble de l'agrégat. Le démarrage progressif ne ménage pas seulement le mécanisme mais aussi tous les autres composants mécaniques. )= ?KJOPNQ?PEKJ ?KIL=?PA @A H= O?EA O= BKNIA ÀH=J?ÀA AP H= poignée à surface caoutchoutée assurent un maniement optimal. Le régulateur de vitesse électronique permet de régler les oscillations de la lame de scie. La scie oscillante ECO II peut également recevoir un post- équipement pour l'aspiration de poussière. Esta sierra tiene las mismas caracteristicas constructivas como la TITANIO II. Este modelo para una mano tiene también un moPKN AHA?PNKJE?=IAJPA ?KJPNKH=@K L=N= =QIAJP=N H= @QNE?=?EÉJ @AH =CNAC=@K )= =?AHAN=?EÉJ OQ=RA LNKPACA JK OKHK AH AJCN=J=FA OEJK también todos los otros componentes mecánicos. "H PELK @A ?KJOPNQ??EÉJ @A H= OEANN= OQ BKNI= @AHC=@= U H= ¹NA= @A mango engomada aportan un manejo optimal. Por el regulador @A JÎIANK @A NARKHQ?EKJAO AHA?PNÉJE?K OA LQA@A =FQOP=N H=O oscilaciones de la hoja de sierra. )= OEANN= KO?EHHK " , && AO P=I>EÀJ =@A?Q=@= L=N= H= =OLEN=?EÉJ @A polvo y reequipable. Questa sega presenta le medesime caratteristiche costruttive come il modello TITANIO II. Il motore è controllato elettronicamente per preservarne la durata e il sistema di avviamento graduale garantisce altresì le componenti meccaniche contro un'eccessiva usura. )= OPNQPPQN= ?KIL=PP= H= BKNI= OH=J?E=P= A@ EH I=JE?K CKII=PK consentono un maneggio ottimale. La regolazione del numero del giri permette di ottimizzare le oscillazioni delle lame della sega. D GB F E I

RkJQdWJsaXNoZXIy NTE4MTY=