HEBU_Imagebroschüre_2022_05.indd

www.HEBUmedical .de 01 01.17 Instrumentarium zur Hysterosalpingographie Instrumentation for hystero-salpingography Instrumentation pour hystéro-salpingographie Instrumental para histero-salpingografía . i l . Salpingograph, komplett Salpingograph, complete Salpingographe, complet Salpingografo, completo 20,0 cm/8” HB 135 | SCHULTZE - Qualitätsmanometer mit Anzeigenbereich 0 bis 200 mm Hg, misst in 10 mm Hg Schritten - Hochwertigste feinmechanische Verarbeitung mit verchromten Metallteilen - Dank integrierter Leuchtmasse auf der Skala ist das Gerät auch im Dunkeln einsetzbar - Druckaufbau über Spritze 20 cc mit Luer-Lock-Verschluss - inkl. 3 verchromten Uterus-Verschlusskegeln in klein, mittel, groß - Haltevorrichtung für zwei Uterusfasszangen - Komplett in hochwertigem Kaliko-Etui mit grauen Samtoptik-Einsätzen - Quality manometer with range 0 to 200 mm Hg displayed in graduations of 10 mm Hg - High quality fine mechanical finish with chrome plated metal parts - The instrument can also be read in the dark thanks to the luminescent substance used on the scale - Pressure created with a 20 cc syringe via a Luer-lock-connector - Incl. 3 chrome-plated sealing cones in small, medium and large sizes - Holding device for two uterus fixation forceps - Complete in deluxe calico case with grey velvet-lock inserts - Manomètre de qualité avec plage d’affichage allant 0 à 200 mm Hg et mesure par pas de 10 mm Hg - Fabrication haut de gamme et de haute précision, avec pièces métalliques chromées - Grâce à la matière fluorescente dont est dotée la graduation, l’appareil peut être utilisé dans l’obscurité - Etablissement de la pression via une seringue de 20 cc avec fermeture Luer Lock - Trois cônes de fermeture de l’utérus compris, tailles petit, moyen et grand - Dispositif de maintien pour deux pinces à utérus, complet, livré dans un étui de luxe en cali cot avec logements préformés gris façon velours - Manómetro de calidad con intervalo de indicación de 0 a 200 mm Hg y medición por pasos de 10 mm Hg - Fabricación de gran calidad de la mecánica de precisión con partes metálicas cromadas - Gracias a la escala fluorescente el aparato también se puede emplear en la oscuridad - Acumulación de presión mediante jeringa de 20 cc con conexión Luer-Lock - Incl. 3 conos para sellar el útero en los tamaños pequeño, mediano y grande - Soporte para dos pinzas uterinas - Completo en estuche de calicó de alta calidad con apliques de terciopelo grises Spritze, 20ml, Luer Lock Syringe, 20ml, Luer Lock Seringue, 20ml, Luer Lock Jeringa, 20ml, Luer Lock Manometer, Salpingograph Manometer, Salpingograph Manomètre, Salpingograph Manometro, Salpingograph Katheter, Salpingograph Catheter, Salpingograph Cathéter, Salpingograph Catéter, Salpingograph Mittelstück, Salpingograph Centerpiece, Salpingograph Pièce maîtresse, Salpingograph Pieza central, Salpingograph Verschlusskegel, klein Closure cone, small Cône de fermeture, petit Cone de cierre, pequeño Verschlusskegel, mittel Closure cone, middle Cône de fermeture, moyen Cone de cierre, medio Verschlusskegel, groß Closure cone, big Cône de fermeture, grand Cone de cierre, grande HB 135-02 HB 135-03 HB 135-04 HB 135-05 HB 135-06 HB 135-07 HB 135-08

RkJQdWJsaXNoZXIy NTE4MTY=